混雑時には、上海ディズニーリゾートの各駐車場が最大収容量に達する可能性がありますので、週末や休日に上海ディズニーランドとディズニータウンを訪れるゲストには、地下鉄、タクシー、または他の公共交通機関をご利用することをおすすめいたします。
上海ディズニーランドの「ズートピア」テーマランドが12月20日に正式にオープンしました。当社が上海ディズニーリゾート各区画の最大収容人数を設定している同様、「ズートピア」もオープン当初の混雑が予想されており、当社は上海ディズニーにご入園のゲスト全員が、「ズートピア」テーマランドに入構することや、その新しいアトラクションの「ズートピア:ホット・パースート」をお楽しみいただくことを保証できないことについて、ご理解ください。その代わりに、新しいテーマランドがオープンして以降、パークの各所に、ビジュアル、エンタメ、飲食とグッズを含むズートピア関連の新しい体験が用意されております。

上海ディズニーリゾートは、入園のために前日の夜から並ぶことを、いかなる日、いかなる形で行うことも禁止ております。どうぞご了承ください。遊園プランを合理的に計画するよう、ご協力お願いします。

テーマランド運営の初期段階では、新しいアトラクションの「ズートピア:ホット・パースート」は、途中で止まることや、運行の一時停止が想定されています。このような状況は、業界標準と最善の利用者体験に基づいて構築された乗り物システムおよびセキュリティシステムの複雑さなど、さまざまな要因によって引き起こされます。途中で停止した場合、キャスタメンバーの指示に従ってアトラクションから退出してください。復旧プロセスがすべて終了してから、アトラクションが再開されます。この過程におけるゲストのご理解、ご協力をお願いします。
上海ディズニーリゾートの公式サイトへようこそ!当社のプライバシーポリシー利用規約が更新されました。ご一読ください。

上海ディズニーリゾート-凯发网站

live-performance venues throughout shanghai disney resort offer assistive listening technology to help guests better enjoy their experience.


participating attractions and entertainment

assistive listening uses a receiver to amplify sound through headphones or an induction loop. these systems are recommended for guests with mild-to-moderate hearing loss and can be used at the following locations:

pick-up locations and deposit information

receivers, headphones and induction loops are available at guest services near the main entrance to shanghai disneyland, and at walt disney grand theatre in disneytown. please note that a refundable deposit is required, and you must return the device by the end of the day to receive your refund.

learn more about services for guests with disabilities at shanghai disney resort.

footer links
  • ディズニーランドリゾート
  • ディズニー関連サイト
        网站地图